If you’re in marketing—especially if you’re a copywriter or
someone who cares about words—you owe it to yourself to pick up Victor
Klemperer’s dense and almost impenetrable book, “The Language of the Third
Reich.”
Klemperer, a linguist and a Jew in Nazi-Germany, and later a
subject of the East German Communist state, made analysis of the language of
the speech of the Master Race his reason for being.
Like Orwell, he looked deep into language to unearth true
meaning.
I know this is complicated for a blog on advertising. But we
need to look at our industry, I think, from a philological point of view. To
get to the true nature of our world we need to examine the language we use and
question why we use it?
Why do we harp on the word “authentic,” banging it around
like a stick in a swill pail? It's probably because we're covering up for being inauthentic.
Why do we use the word “curate,” when it’s clearly not what
we mean? We could say “pull together,” or “select.”
But we choose—with the fervor of religious zealots—to use
language that no one seems to understand. Often in the service of creating work
that no one will see. With a message that seems trivial at best. You know, to win awards we pay for.
Content.
Story-telling.
Telling stories.
Paradigm.
Modality.
Insight.
We have created a language that has no meaning. A language
that is built to obscure, befuddle and confuse rather than communicate with
precision and clarity. We have embraced that language. Every meeting seems to
me to be the same two or three dozen words repeated over and again in a
different order.
Truth be told, I leave meeting after meeting not knowing
what was said, what I’m charged with doing, or why. When I ask for
clarification, I get the opposite. And the distinct impression that no one
really knows what or why the fuck.
No comments:
Post a Comment